sixth of august. afternoon.
it's quite weird.
it's quite weird milano today: sunny and cool.
it's quite weird to think that less than 24hrs ago i was in spain.
it's quite weird the feeling of happyness for a beautiful spanish week and at the same time the melancholy of something that suddenly ends just in the moment it makes you feel good.
and it's quite weird to be here, now, in front of my pc, trying (better: pretending) to work, and trying to write about this funny week, made of spanish lessons, britannic jokes, italian lazyness and portuguese wordings.
what could one say? words aren't enough, of course. you should have been there, under valencian humidity, eating paellas, drinking horchatas and speaking this funny italoportuguesespanglish, dozing in the park, and laughing out loud, always. yesterday, a this time, i was in the same park, with dèlli, before going to the airport.
i was reading a spanish novel and listening to my mp3-player. a beautiful song by the buzzcocks. Now i'm listening to the same song, in this over-airconditionated office. i can feel the taste of spain and, shit, i was supposed to write something funny or nice or howcanisay happy... but... i just can't.
ok. i can try.
First of all, a little clarification is needed. The vacation, actually, was a study tour to learn spanish. Yep, i know. i'm going to france, next autumn and maybe a french course should have been better. but that's it. i'm crazy, you know. And obviously L. (i.e. dèlli) is crazy too. but we have this weird (again) idea of vacation. yeah, good places, relax, drinks and everything, but we get bored very quickly of beaches and nightlife. so why don't we make the most of it and learn something new? and that's it. why valencia? because the flight was cheaper. maybe a silly reason, but i assure you we weren't the only ones to have made the choice this way.
(actually we were a little scared. usually - expecially in summer - the study tours are teenagers' stuff and we were afraid to find 16 or 17 y.o. bored and spoiled children. luckily that didn't happen. unfortunately older italians were much worse.)
We lived in the house of a middle-age woman (dolores), who made all the time our ears bleeding. The house was really clean and comfortable and she was really proud of it (expecially of her mattresses and bed sheets and everything). unfortunately she used to repeat it billions of time.
We spent 6/7 hrs/day at school: from 8am to 2.30pm we had 1 hour of individual class, 1 conversation hour and 4 hours of group classes. the afternoons were free, and we spent most of the time mucking around in the city. so let's speak about the school. i loved it and i learned a lot of things. actually the first day i felt a bit frustrated. the other guys in the school seemed to be interested only in disco, beach and fashion. And most of all i hated italians, who always chat with other italians, who couldn't make the simple effort to speak a little bit in spanish to learn it. i think that learning a language isn't simply a matter of letting the others understand wtf you are saying. it's obvious. an italian in spain won't ever have much problems in understanding or asking something. but that doesn't mean that italians know spanish. unfortunately most of italian students didn't think so. and much more unfortunately i didn't have a flamethrower and i couldn't kill them. too bad, but who cares.
From the second day, things turned out better: much more fun, and most of all we found someone who weren't interested only in fashion and gossip, but who knows that in the head there's a mushy thing called brain and (that's awesome!) its use is free!
I think that's why we started to hang around with ariel and filipa. they were in my morning classes, i found them funny from the very beginning, because they spent most of the time humourousely quarreling (in french) about craps.
ariel is french/english (i know, britannic!) and he always introduces himself like my name is ariel, like the washing powder, so we deserved the right to mock him a little bit like ariel, la luz in tu vida. to be honest, he was proud to have such a name. in fact he used to say that there are very few people that can make jokes with their own names. unfortunately (for him) me and L. too can do it: for example my surname (in italian) sounds something like you pollute us and usally people can't understand that dèlli isn't the first L.'s surname, but only a part of it, and call her so without knowing that dèlli literally means of the.
filipa is portuguese and, like ariel does, studies politics in UK. Their funny quarrels were about ariel's habit to repeat things thousands of time and filipa's love for precision. dèlli and me spent hours watching them and i think that the portuguese expression we learned - falar pelos cotovelos (the correct pronounciation is falar peeloush coutouveeloush and it's better if you say that with a potato in your mouth), that means talking all the time - it's very adeguate.
I would like to speak about all our chistes, but i'm afraid that they wouldn't be funny for who wasn't there.
yesterday i thought about what i could have written on this spanish week, but now, i realize i can't say what i would say, because i miss everything. i miss the school, i miss the park, i miss the food, i miss so much ariel and filipa, i miss the city itself.
Maybe this melancholy is something related to the future, the thoughts about the distance between me and dèlli, a new french experience that is waiting me. a scary feeling that maybe science is not what i really like doing. i want to know new places, to learn languages, to keep on writing (like ages ago), reading and so on.
maybe i'm only a stupid child, who loves stupid and simple things, like listening to his favourite song in the park, reading a nice book, learning something about other countries.
maybe i'm scared about what i'll do. this is what i was thinking about one night, in valencia. i was sitting in a bar. I was drinking an horchata and that's why i felt like snoopy, after an airfight with the red baron. and actually snoopy is what i really am, maybe a dreamer ... but what can i do if i like so much pretending to be a great writer, sitting on my red doghouse, with my typewriter?
maybe the más mejor thing is to stop thinking about all of this, and start doing it. keep on running.
as dee dee ramone always said... one-two-three-faw.